Friday, September 14, 2007

Ghost Month is Over - We can post without fear again

Remember the American lawyer with extensively drug-resistant tuberculosis ( XDR-TB) who decided to visit Europe and Canada? Well, this July, while I was back home relaxing, a Taiwanese couple decided to visit their son and extended family in China. The husband has multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB) and the wife has open TB. They were eventually rounded up and brought back to quarantine in Taiwan.

Where in Taiwan? Well, Chou Chih-hao (周志浩), deputy director of the department's Centers for Disease Control stated that he could not divulge the name of the hospital out of respect for the couple's privacy.

However, the Chinese language media had no such qualms. The above link is to the Aug. 1 edition of the English language Taipei Times. The following link shows the search result page for "tuberculosis Hu Dzi Chiang (mayor of Taichung)." All report the location.

And whaddya know? Yam News (Chinese) reports on Aug. 1 that the couple was sent to Taichung Hospital. Mayor Hu and others are upset. They must be pan-green.

下一項

PJ - You need to talk to the people who translate your ads for the Compass. In the Nightlife section of the print version they use 三文魚 instead of 鮭魚 for salmon. I have shown the ad to about 20 adult Taiwanese and only 2 were able to identify it as salmon. They both said they thought it derived from Cantonese. Others thought it was milkfish or the Mandarin pronunciation for the Taiwanese word for a kind of fish that has no discernible (to us, at least) English name. The majority just didn't know.

All 20 were baffled by the "有帶?" phrase that corresponded to your line about all-you-can-peel shrimp. They simply had know idea what was meant.

Oh, by the way, not that it's that important because not many Taiwanese follow the NFL, but instead of your Monday through Thursday NFL action, they have taken the liberty to claim that you will be showing the Atlanta Eagles on those days. Those are fightin' words.

下一項

I hear these guys are going to tour the island.

4 comments:

Anonymous said...

三文魚 = Salmon in mainland China

J-hole said...

Is that Cantonese, Mandarin or only written?

Aaron said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

Dancing Policemen......yeah!